用心棒の荒事/Bouncer's Beatdown [SNC]
10円
掃除係/Cleanup Crew [SNC]
急使の手提げ鞄/Courier's Briefcase [SNC]
洗練された随員/Elegant Entourage [SNC]
無所属の筋肉達磨/Freelance Muscle [SNC]
豪勢な献酒/Luxurious Libation [SNC]
土建組一家の囮/Riveteers Decoy [SNC]
街宣行進/Take to the Streets [SNC]
毒の目利き/Venom Connoisseur [SNC]
害獣の声/Voice of the Vermin [SNC]
厚顔な成り上がり/Brazen Upstart [SNC]
斡旋屋一家の魔除け/Brokers Charm [SNC]
舞台座一家の魔除け/Cabaretti Charm [SNC]
儀礼用シャベル/Ceremonial Groundbreaker [SNC]
妖艶な泥棒、コルメラ/Cormela, Glamour Thief [SNC]
死体鑑定士/Corpse Appraiser [SNC]
20円
作業員の上長/Crew Captain [SNC]
群衆の寵児/Darling of the Masses [SNC]
規律正しい決闘者/Disciplined Duelist [SNC]
風変わりなペット/Exotic Pets [SNC]
致命的遺恨/Fatal Grudge [SNC]
鍛冶場の親方/Forge Boss [SNC]
雑集家、ラグレーラ/Lagrella, the Magpie [SNC]
貴顕廊一家の魔除け/Maestros Charm [SNC]
大都市の天使/Metropolis Angel [SNC]
磐石、ミスター・オルフィオ/Mr. Orfeo, the Boulder [SNC]
敏捷な窃盗犯/Nimble Larcenist [SNC]
常夜会一家の魔除け/Obscura Charm [SNC]
苦悶の占い師、クェザ/Queza, Augur of Agonies [SNC]
土建組一家の魔除け/Riveteers Charm [SNC]
舞台座一家の料理人、ロッコ/Rocco, Cabaretti Caterer [SNC]
ロウクスの保安員/Security Rhox [SNC]
給付金/Stimulus Package [SNC]
組織の潜入者/Syndicate Infiltrator [SNC]
染みついた耽溺/Tainted Indulgence [SNC]
50円
電弧放出機/Arc Spitter [SNC]
真鍮の拳/Brass Knuckles [SNC]
セメントの靴/Cement Shoes [SNC]
小走りの執事機/Scuttling Butler [SNC]
怪しげな書架/Suspicious Bookcase [SNC]
安全の加護/Boon of Safety [SNC]
斡旋屋一家の新入り/Brokers Initiate [SNC]
集まる群衆/Gathering Throng [SNC]
鼓舞する監視者/Inspiring Overseer [SNC]
必殺の一射/Kill Shot [SNC]
ラフィーンの導き/Raffine's Guidance [SNC]
ラフィーンの密通者/Raffine's Informant [SNC]
空の叫び屋/Sky Crier [SNC]
裏通りの暴れ者/Backstreet Bruiser [SNC]
斡旋屋一家の古参/Brokers Veteran [SNC]
軽蔑的な一撃/Disdainful Stroke [SNC]
捨て石の従僕/Expendable Lackey [SNC]
壮麗なる変化/Majestic Metamorphosis [SNC]
かき消し/Make Disappear [SNC]
150円~180円
超常使いの詮索者/Psionic Snoop [SNC]
屋上の迷惑/Rooftop Nuisance [SNC]
警備の抜け道/Security Bypass [SNC]
証人保護/Witness Protection [SNC]
30円
堕落した廷臣/Corrupt Court Official [SNC]
歪んだ守衛/Crooked Custodian [SNC]